Gregorio Mayans y Sicar
Gregoria Mayans y Sicar (1699-1781) 1
Los Orígenes de la Lengua Española
CENSURA DE DON MANUEL FRANCISCO RODRfGUEZ DE Castro, deán i canónigo de la santa, apostólica i metropolitana Iglesia de Santiago, colegial que fue en el Mayor de San Clemente de Bolonia, dotor en cánones i cathedrático de Leyes en aquella Universidad, i consultor del Santo Oficio de Inquisición de la misma ciudad: por comissión del señor licenciado don Antonio Vázquez Goyanes, presbítero, abogado de los Reales Consejos i teniente de vicario de la villa de Madrid i su Partido, &c.
Los Orígenes de la Lengua Española son tan varios que pedían la trabajosa diligencia de muchos observadores i la aplicación de uno que lo recogiesse todo. Assí lo vemos practicado por espacio de docientos años, en cuyo tiempo algunos hombres eruditos i amantes de nuestra lengua han ido averiguando sus orígenes, reduciéndolos a ciertas classes para que, aplicados los vocablos a cada lengua matriz, se busquen en ellas i se hallen con mayor facilidad las causas de las primeras imposiciones. Verdad es que estas obras, que por el mucho trabajo que suponen son mui grandes, por la pequeñez de su volumen o desaparecieron o huvieron de arrimarse a otras más corpulentas, i algunas de ellas, por desgracia de sus autores, nunca llegaron a ver la pública luz; pero don Gregorio Mayans i Siscar, bibliothecario del rei nuestro señor, con aquel genio suyo nada avaro de lo que sabe i liberal en comunicar los desvelos agenos (de que tiene dados tan ilustres egemplos), ha recogido diferentes obrillas de varios autores, pertenecientes todas al lenguaje español, i ordenándolas según pedían los assuntos, las ha unido para que juntas puedan conservarse mejor. A este cuerpo literario faltava una como alma, i también la dio don Gregorio, pues ha escrito i desea publicar una instrucción sobre los Orígenes de la Lengua Española, la qual sirva de idea para los que quieran tratar semejante assunto. Qualquiera que aya leído los eruditíssimos libros del Origen de la Lengua Castellana, que escrivió el dotor i canónigo Bernardo Aldrete con ayuda de su hermano el dotor Josef (entrambos hombres doctíssimos), pensará que es inútil emprender el mismo assunto. Pero si lee lo que ha escrito don Gregorio Mayans, hallará tanta novedad que le causará admiración. Trata de los orígenes de nuestra lengua desde el primer origen de todas las demás, sin contarnos fábulas. Distingue las matrices de ella, empezando desde las que sabemos que huvo, sin decir palabra de las que por falta de memorias no se puede hablar. Escrive de cada una de las matrices con suma erudición, profundíssimo juicio i gran claridad. Es el primero que ha formado una arte etimológica, pues no sólo ha trabajado i ordenado unos cánones etimológicos que todavía no teníamos, i éstos mucho más abundantes [Pág. 321] (que yo sepa) en combinaciones de letras i egemplos de aquéllas que los que tienen hasta hoi otras naciones, sino que con mucha lección i meditación ha recogido los principios i reglas necessarias para sacar etimologías; i uniendo aquéllos i éstas con un méthodo natural, ha venido a formar una nueva arte, por medio de la qual se logran muchas luces i se abre un camino no trillado para la más fácil averiguación de tantas dificultades; de suerte que tendrán harto que hacer los presentes i venideros, si quieren llenar la alta idea que se les ha propuesto. Finalmente, para animar a los industriosos, manifiesta las perfecciones que tiene nuestra lengua i las que puede recibir, i concluye exhortando a practicarlas con una mui eloquente oración que, aunque se ha publicado diferentes veces, siempre ha sido leída con nuevo gusto. Pero lo que yo más me admiro i alabo, es aquel carácter de la religión que descubro en todas las obras de don Gregorio Mayans, de suerte que no ai assunto que sea estrangero a su piedad christiana. Por cuya causa i por ser tan útil, como he dicho, esta obra compuesta de muchos libros juzgo que U. S. deve dar con gusto la licencia para que se imprima i se logre el fruto que de tan provechosos trabajos se deve esperar. Assí lo juzgo en Madrid a 12 de marzo de 1736.
Gregoria Mayans y Sicar digital
Gregorio Mayans y Siscar digital. Madrid: Fundación Hernando de Larramendi – Biblioteca Valenciana, 2002 (Biblioteca Virtual de Polígrafos Españoles, 2). 1 CD-ROM.
articulo de Pedro Álvarez de Miranda, Universidad Autónoma, Madrid
Gregorio Mayans reducido a bytes por Gustavo Bueno Sánchez
_____________________
LA LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA EN EL CONTEXTO INTERNACIONAL: INFLUENCIAS Y DEPENDENCIAS Hans-J. Niederehe Universität Trier (Alemania)
LAS AUTORIDADES EN EL PRIMER DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA 132 pages (pdf)
diccionario de la Real academia española (l’Académie royale)
El Colegio de Espa y la literatura española (27 pages) pdf
Bibliografía temática de la lexicografía compilación: Félix Córdoba Rodríguez
En français :
Histoire de la langue française ULB Ménage
In english
XVI-XVIII Centuries Historical Library, University of Valencia, Spain
A Letter to Dr. Percy From: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, 21.1 (2001). Copyright 2001, The Cervantes Society of America.
Early Spanish Books
Spanish Books from the 1500s to the 1700s
Books about Spain, the Spanish language & dialects
Books about Spanish & Spaniard Culture
- Aquí tienes la vida de Gregorio Mayans en el contexto de la España del siglo XVIII
Gregorio Mayans y Siscar – Literatura. Historia. Ideas lingüísticas. Ilustración. Ilustrados. Las cartas latinas. Abecé español
Andrés Marcos Burriel
[back]
Si vous avez apprécié cet article, s'il vous plait, prenez le temps de laisser un commentaire ou de souscrire au flux afin de recevoir les futurs articles directement dans votre lecteur de flux.
Navigation : Home » Histoire » Blog article: Gregorio Mayans y Sicar
- Titi Robin vendredi 08 mai 2009
- Kawase Hasui (1883-1957) : “le maître de la neige” dimanche 01 février 2009
- Aéronats : l’épopée des dirigeables dimanche 11 janvier 2009
- The Paris Codex lundi 01 décembre 2008
- Montfaucon mardi 04 novembre 2008
Catégorie : Histoire
[Derniers articles publiés dans cette catégorie]Recent articles
dimanche 01 août 2010: Daria Marx mange son père
jeudi 29 juillet 2010: Hindi Zahra : “handmade”
mardi 20 juillet 2010: Vu sur le web ( 20.07.10 )
samedi 01 mai 2010: Vu sur le web ( 01.05.10 )
samedi 17 avril 2010: Pierre Akendengue (Gabon) : “Oma Ayiya”
Popular Tags
20s 30s 40s 50s 60s 70s 80s album Art blog chanson Cinema concert experimental exposition film folk Future Germany history Hitchcock hollywood hommage Japan livre lyrics Marilyn Music blog musique Paris peinture Photographie poésie postalicious rock Russia sculpture song théâtre twitter usa video ville Vintage warRecently featured on this blog [Amazon]
______________________________________________
1969 Woodstock, le premier festival : L'album des 40 ans by : Elliott Landy
-- Click here
______________________________________________
Kitty, Daisy & Lewis by :
-- Click here
______________________________________________
Tributaries (2008) by : Fredrika Stahl
-- Click here
______________________________________________




[...] Netlex News ? Blog Archive ? Gregorio Mayans y Sicar [...]