Atlas Coelestis


Astral Labyrinths
at Bldgblog

PHÆNOMENA circa quantitatem dierum artificialium et solarium perpetuo mutabilem, ex Hypothesi copernicana deducta, cum aliis tam Veterum quam recentiorum Philosophorum, Systematibus mundi notabilioribus, exhibita – ??? – Engraved between 1735 and 1742.

The Atlas Coelestis (1742) of Johann Gabriel Doppelmayr
__________________________________

De la rigueur dans la science

En cet empire, l’Art de la Cartographie fut poussé à une telle Perfection que la Carte d’une seule Province occupait toute une Ville et la Carte de l’Empire toute une Province. Avec le temps, ces Cartes Démesurées cessèrent de donner satisfaction et les Collèges de Cartographes levèrent une Carte de l’Empire, qui avait le Format de l’Empire et qui coïncidait avec lui, point par point. Moins passionnées pour l’Étude de la Cartographie, les Générations Suivantes réfléchirent que cette Carte Dilatée était inutile et, non sans impiété, elles l’abandonnèrent à l’Inclémence du Soleil et des Hivers. Dans les Déserts de l’Ouest, subsistent des Ruines très abîmées de la Carte. Des Animaux et des Mendiants les habitent. Dans tout le Pays, il n’y a plus d’autre trace des Disciplines Géographiques.

Suarez Miranda, Viajes de Varones Prudentes,
Lib. IV, Cap. XIV, Lerida, 1658 1

On Exactitude in Science

…In that Empire, the Art of Cartography attained such Perfection that the map of a single Province occupied the entirety of a City, and the map of the Empire, the entirety of a Province. In time, those Unconscionable Maps no longer satisfied, and the Cartographers Guilds struck a Map of the Empire whose size was that of the Empire, and which coincided point for point with it. The following Generations, who were not so fond of the Study of Cartography as their Forebears had been, saw that that vast Map was Useless, and not without some Pitilessness was it, that they delivered it up to the Inclemencies of Sun and Winters. In the Deserts of the West, still today, there are Tattered Ruins of that Map, inhabited by Animals and Beggars; in all the Land there is no other Relic of the Disciplines of Geography“.

Suarez Miranda,Viajes de varones prudentes, 2
Libro IV,Cap. XLV, Lerida, 1658

Del rigor en la ciencia

En aquel Imperio, el Arte de la Cartografía logró tal perfección que el mapa de una sola provincia ocupaba toda una ciudad, y el mapa del imperio, toda una provincia. Con el tiempo, esos mapas desmesurados no satisficieron y los Colegios de Cartógrafos levantaron un mapa del Imperio, que tenía el tamaño del Imperio y coincidía puntualmente con él. Menos adictas al estudio de la Cartografía, las generaciones siguientes entendieron que ese dilatado mapa era inútil y no sin impiedad lo entregaron a las inclemencias del sol y de los inviernos. En los desiertos del Oeste perduran despedazadas ruinas del mapa, habitadas por animales y por mendigos; en todo el país no hay otra reliquia de las disciplinas geográficas“.

Suárez Miranda : Viajes de varones prudentes, libro cuarto, cap. XIV, Lérida, 1658 3


  1. Ce texte a été écrit par Borges(2) qui prétendit l’avoir trouvé dans un livre publié au XVIIe siècle à Lerida, en Catalogne, et l’attribua, avec espièglerie littéraire, à un auteur fictif du XVIIe siècle, Suarez Miranda.L’espace et son double par Laurent Grison
    [back]
  2. From Jorge Luis Borges, Collected Fictions, Translated by Andrew Hurley Copyright Penguin 1999 [back]
  3. El mundo en que vivimos : Oliver Boberg y Philippe Ramette Koldo Mitxelena Kulturunea Erakustaretoa [back]

Si vous avez apprécié cet article, s'il vous plait, prenez le temps de laisser un commentaire ou de souscrire au flux afin de recevoir les futurs articles directement dans votre lecteur de flux.

Commentaires

Pas encore de commentaire.

Laisser un commentaire

(requis)

(requis)




Navigation : Home » Histoire, Livres, Maps » Blog article: Atlas Coelestis